Mistress Matisse was writing about her shoot earlier in the week for EverythingButt.com, when she diverged onto a tangent about anal hygiene. (Bluntly: how to wipe your ass.) She wrote:
愛人マティスはEverythingButt.comのために週で以前に彼女の撮影について書いていました。そのとき、彼女は肛門の衛生についてタンジェントの上へ分かれました。(無愛想に:方法はあなたのおしりをふきます。)、Sheは書きました:
I myself have been playing with people’s asses for a long time,
and I am a little casual about it. No, I am not into scat. Yes, if you
want me to play with your ass, you should definitely clean it up. (I
cannot tell you how many boys I have seen over the years who did not
even wipe themselves properly. I’m serious. I think little boys
do not get trained about wiping themselves as much as little girls do,
or something.
私は長い間私自身で人々のおしりと遊んでいました、そして、私はそれに少し無頓着です。いいえ、私はスキャットにいません。はい、あなたが私があなたのお
しりと遊ぶことを望むならば、あなたはそれを確かにきれいにしなければなりません。(私は、私がきちんと彼ら自身さえ拭かなかった年にわたって何人の男の
子に会ったかについて、あなたに話すことができません。私はまじめです。私は、男の子が少女がそうするほどあまり彼ら自身または何かを拭くことについて訓
練されないと思います。
Here’s how you do it, gentlemen. While you are still sitting,
wipe, and then look at the toilet paper. Is it dirty? Drop it, get a
fresh handful and wipe again. Repeat this until the paper shows no
smudges. Is that clear? The while you’re sitting part is important because it means your ass is more spread open and thus easier to clean.)
あ
なたがそれ(紳士)をする方法は、ここにあります。あなたがまだ座る間、拭いてください、それから、トイレットペーパーを見てください。それは汚いです
か?よして、新しいひと握りを得て、もう一度拭いてください。新聞が汚れを示さないまで、これを繰り返してください。それは明白ですか?
あなたが座る間、それがあなたのおしりが開いて、このようにきれいにするのがより簡単でより広げられることを意味するので、パートは重要です。)
When I saw that, I boggled, and then I went back and read it again. Nope, still boggled.
私がそれを見たとき、私はひるみました、それから、私は戻って、再びそれを読みました。いや、とまどって静まってください。
So: “No. No, that is not clear. Not at all clear. In fact, it is perfectly perplexing.”
そう:「いいえ。いいえ、それは明白でありません。まったく、クリアにならないでください。実際、それは全く面倒です。」
I refer specifically to the charge that one should conduct this operation while sitting. More specifically: What? The? Fuck?
座っている間、私は特に人がこの事業を行わなければならないという嫌疑に言及します。より具体的には:なに??畜生?
I am somewhat larger than the average bear. Mistress Matisse,
doubtless, is somewhat smaller than me (this is understatement). But I
still do not understand how she, or anyone else, can wipe their ass
whilst still sitting firmly on the toilet, unless: 1) they have been
endowed with the mysterious power of passing their hand (and bumwad)
through porcelain as if it were air, or 2) they have an ass that is
less than six inches wide or nine inches long.
私
は、平均的クマよりいくぶん大きいです。愛人マティスは、おそらく、私(これは、控え目な話し方です)よりいくぶん小さいです。しかし、私はまだ、なん
て、まだしっかりとトイレに座る間、彼女または他の誰も彼らのおしりをふくことができるだろうことを理解しません:1)彼らはまるでそれが空気または2で
あるように、彼らの手(そして、bumwad)を磁器に通す不可解な力を授けられました)、彼らにはロバ(つまり幅6インチ未満または長さ9インチ)がい
ます。
I have numbers to back this up. I went to my bathroom and measured
my toilet seat. It is standard; I know this to be so because I bought
it from Wal-Mart. The hole in the seat is an ellipse, approximately 8.5
inches on the minor axis (width) and 11 inches on the major axis
(length).
私
は、これをバックアップするために、数を持ちます。私は私のバスルームに行って、私の便座を測りました。それは標準です;私は、私がウォルマートからそれ
を買ったので、これがそうであるということを知っています。席の穴は、楕円(短軸(幅)の上のおよそ8.5インチと長軸(長さ)の上の11インチ)です。
The diameter of my hand across the base while grasping a wad of
paper in a loose fist is approximately four inches. This, admittedly,
is much larger than usual; I have huge hands. Let’s divide that
by two — I’ve met women with hands half the size of my own.
ゆ
るい拳で多量の紙をつかむことがおよそ4インチである間ベースを渡った私の手の直径。これは、明らかに、いつもより非常により大きいです;私は、巨大な手
があります。2時までにそれを分けましょう — 私は、手が私自身のサイズの半分の、女性に会いました。
So, thus. Assume that one positions the organ of excretion
approximately over the center of the hole, for symmetry and avoidance
of extraneous mess. While sitting in that position, in order to reach
through the hole and into the bowl (where the area to be wiped is
positioned, if one follows the Mistress’s directions) there would
need to be a gap larger than two inches, somewhere.
そ
う、このように。無関係な混乱の左右対称と回避のために、その唯一の位置をほぼ穴の中心の上の排出の器官とみなしてください。その位置に座っている間、順
序で、どこかで、穴を通して、そして、そこのボウル(ふかれる地域が置かれる所で、人があとに続くならば、Mistressは方向です)に手を伸ばすこと
は2インチより大きな隙間である必要があります。
Let’s rule out going in from the front (might work for a woman
if she had two elbows and rubber bones, but a man has complicating
topology.) One side or the other might sort of work, albeit
inefficiently due to the orientation of the axis of the butt crease;
but that would require sitting on the throne in a significantly
lopsided way, with the business at hand being more than two inches off
center — a bad idea given that we’ve only got just over
eight inches to work with here.
尻
しわの軸の方向に非効率的によるが、正面(彼女が肘とゴムが骨を入れる、しかし、男性がトポロジーを難しくして持つ2を持つならば、女性のために働くかも
しれません。)One側または仕事の他の力部類から入ることを除外しましょう;しかし、企業がセンターを離れて2インチ以上の手にあって、それはかなり不
均衡な方向に王座に座ることを必要とします —
我々にはある悪い考え既知の事実は、ここで働くために、ちょうど8インチを乗り越えるだけでした。
No, I assume that she’s proposing to reach around and go in
from behind, to take advantage of local topological conditions. And
that means that her instructions will only work for people who have,
when sitting, butt cheeks that occupy at least two inches less than the
five and a half inches present between the center of the seat hole and
the rear edge. So, doing the math, 5.5 minus 2.0 equals 3.5. Quod erat demonstrandum;
if, when seated, your butt print extends more than three and a half
inches to the rear of your anus, Mistress Matisse’s instructions
are not practical.
い
いえ、私は彼女がまわりで手を伸ばして、後ろから入るつもりになっていると仮定します。そして、ローカル位相的な状況を利用します。そして、それは彼女の
指示が席穴の中心と後方端部の間で5インチ半の現在より少ない少なくとも2インチを占める(座るとき)尻頬がある人々のために働くだけのことを意味しま
す。それで、数学をして、5.5引く2.0は、3.5に等しいです。
そのことは証明されるべきことであった;着席するときあなたの尻プリントが3インチ半以上をあなたの肛門の後部まで広げるならば、Mistressマティ
スの指示は実際的でありません。
When I was four years old, I was about that size, and used a
procedure much like the recommended one; but not once I grew even unto
the size of a middle schooler.
私が4才であったとき、私はそのサイズについてで、非常に推薦されたもののような手順を使用しました;しかし、一度、私は中学生のサイズにさえ増大しませんでした。
From all of this we must conclude one of two things. Either Mistress
Matisse is considerably smaller than hitherto suspected, or by
“sitting” she means some version of that
squatting/hovering/crouch maneuver that lithe women are said to use in
deeply disgusting public bathrooms. Which would certainly be possible,
only why didn’t she say so? And why would she go to that extra
effort, when, even standing, it’s really not that hard to wipe
until, as she puts it, “the paper shows no smudges”?
(Personally, and this will be TMI if nothing else so far has been,
I’m a fan of those moisturized cleansing wipes that come in a
discrete plastic tub for storage on the top of your toilet tank. They
do a much better job than paper.)
こ
れの全てから、我々は2つのもののうちの1つを終わらなければなりません。どちらのMistressマティスでも今まで疑われるより、かなり小さいです、
あるいは、「座る」ことによって、彼女はしなやかな女性がひどくうんざりする公共バスルームで使うと言われているその
squatting/hovering/crouch操作の若干のバージョンを意味します。それは確かに可能です、理由だけはそうしませんでした。そし
て、彼女はそう言います?そして、彼女がそれを置いて「新聞は、汚れを示しません」まで、立ってさえ、それがふくのが本当にそんなに難しくないとき、な
ぜ、彼女はその余分の努力へ行きますか?(個人的には、そして、これはTMIです、他の何もここまでそうでありませんでした、私は湿気を含む人々のファン
です浄化します来られるそれをふきますあなたの化粧用タンクの上の保管のために別々の可塑性の桶。彼らは、紙より非常に良い仕事をします。)
Or, just as possible, there’s some flaw in my assumptions.
I’m not sure I’ve ever seen anybody wipe their ass from any
less than about thirty feet away, and that would have been outside
under hunting camp conditions where no throne was present and no ass
play was incipient. Maybe everybody but me shits into the front two
inches of their toilet, directly onto the sloping porcelain above the
water line (accepting the extra cleaning burden) to leave room for just
such post-elimination procedures. I dunno.
ま
たは、可能なちょうどその時、私の仮定の若干の欠点があります。私は私が誰も少しもおよそ30フィート未満からの彼らのおしりを拭くのをこれまでに見たと
確信しません、そして、それは王座が存在しなかったキャンプ状況を捜すことの下の外側でした、そして、ロバ遊びはそうでありませんでした初期の。多分、直
接ちょうどそのようなポスト除去手順の余地を残す喫水線(余分の掃除の負担を受け入れる)より上の傾斜した磁器の上へ、私以外の誰でも、彼らのトイレの2
インチ、正面に糞をするでしょう。私知りません。
What I do know, what I already knew, is that women
are alien creatures, who sometimes speak to us in what sounds like the
language we know, but the words (individually clear and distinct)
convey nothing but confusion and perplexity when considered together.
私が知っているもの(私がすでに知っていたもの)は女性が外国の生きもの(その人は時々、我々が知っている言語のように聞こえることで我々と話します)であるということです、しかし、一緒に考慮されるとき、語(個々に明白で明瞭な)は混乱と当惑だけを伝達します。